Перевод "the better ass" на русский
Произношение the better ass (зе бэтер ас) :
ðə bˈɛtəɹ ˈas
зе бэтер ас транскрипция – 31 результат перевода
- Well, only got two choices.
Annie's got the better ass and an accent that would give a dead pope a hard-on, but, since we talking
What you think?
- У нас всего два варианта.
У Энни задница получше, и акцент, от которого встанет даже у мертвого святоши. Но раз мы говорим о тебе, а не обо мне, остановимся на Романе.
Что думаешь?
Скопировать
I want you to listen, and listen closely.
behave like a toddler whenever you're around me and you're gonna insist on testing my limits you'd better
And in the process, I will make your life so extraordinarily unpleasant that you will rue the day that God created woman.
Я хочу, чтобы ты послушал меня, и послушал внимательно.
Если ты собираешься вести себя, как ребёнок, всякий раз, когда я рядом, и будешь настаивать на том, чтобы проверить, как далеко ты можешь зайти, будь готов пожинать бурю, потому что я надеру тебе задницу, и ты проиграешь.
И в процессе я сделаю твою жизнь настолько неприятной, что ты будешь жалеть о том дне, когда бог создал женщину.
Скопировать
None of whom returned our letters or our phone calls.
Yeah, but our film kicks serious ass! And the next one's gonna be better.
We are a great team, man.
Ни одно из которых не ответило на наши письма или телефонные звонки.
Да, но наш фильм - потрясный, а следующий будет ещё лучше.
Мы - отличная команда, мужик.
Скопировать
Go on.
- The money better all be there, or that's your ass.
- Move on. I'm goin'.
Проезжайте.
Надеюсь, все деньги на месте. А то я вам не завидую. - Проезжайте.
- Да, конечно.
Скопировать
It's quite disgusting ...
But it's better than a kick in the ass ...
So, in 1946, the company was in the Mekong delta ...
Довольно паршивое...
Но это лучше, чем получить пинка под задницу...
Так вот, в 1946, дело было в дельте Меконга...
Скопировать
He still ain't fucked her yet.
You better take your ass to the store with that.
So you gonna give me the skins or what?
Ёто как с юмором: если ты сумел рассмешить обкуренную аудиторию,... это ещЄ не повод дл€ гордости, потому что она бы ржала так и так.
ƒа, да. Ёй, парень, он говорит, что ты мастер.
ƒавай, € объ€сню, как € работаю.
Скопировать
- A couple of days. I got a job midtown.
I figure I'm better off staying with the kid than hauling my ass back and forth on the ferry.
I don't know this one.
Нашел клиента в центре.
Мне удобнее заночевать у сына чем носиться туда-сюда на пароме
А этого я не знаю
Скопировать
What long nails you have.
The better to scratch your ass with.
What a lot of fur you have.
Какие у тебя длинные ногти!
Это чтобы лучше царапать твою задницу.
Как на тебе много шерсти.
Скопировать
Front, bow. Back, stern.
Better get it right, squirt, or I throw your ass out the little round window on the side!
Come on, Chief.
На палубе!
Шевелись, если не хочешь торчать задницей в иллюминаторе.
Отправляемся, шериф.
Скопировать
Aw, come on, Mike, don't be so humble.
His dad's the state attorney general, so you better watch your ass there, buddy.
Hank, leave it alone, will ya.
Да ладно, Майк, не скромничай.
Его папа - министр юстиции, так что лучше не нарываться.
Хэнк, перестань.
Скопировать
Bad-ass peckerwood with an attitude.
Let me tell you something, man, you better watch your ass...
I was a year in. I thought I was cruising.
Дятел с плохой задницей.
Лучше присматривай за своей задницей,... потому что в этой тюрьме ты ниггер, а не я.
Так прошел год.
Скопировать
I'm sure that you and Mr. Lee will have a nice time together.
You better call the FBI or I drop his ass at Panda Express.
Drop this case, you're suspended for two months without pay.
Уверен, что вы с мистером Ли прекрасно подружитесь.
Предупреждаю, позвоните в AБР или я сброшу эту Панду в первой же китайской закусочной.
Откажешься от этого задания, Картер, отстраню тебя от службы на два месяца без выдачи пособия.
Скопировать
We're recording an ad for a new sponsor.
By the way, Roz, baby or no baby, your ass has never looked better.
Shut up.
Записывает рекламу для нового спонсора. У нас всего одна минута, так что проваливай!
Кстати, Роз, с ребёнком или без, твоя задница никогда не выглядела лучше.
Заткнись.
Скопировать
Gang?
You better get in there and clean that room in the next ten minutes... or else you gonna be walking down
Thank you, Mama.
Банде?
Бегом в комнату, и чтобы через 10 минут там все блестело, или сейчас же побежишь по улице в трех башмаках: два - на ногах, и еще один - в жопе, придурок!
Спасибо, мама.
Скопировать
You muddy boor, I did not ask you anything.
You'd better take out the leek from your ass.
And you Goca, I'll break your legs if you board the train one more time,
Лучше вытяни репчатый лук из задницы!
А ты, Гоца, ещё раз войдёшь в поезд - ноги переломаю!
Это тебе не дурдом, чтобы по нему болтаться.
Скопировать
People, we are on a "dine and dash" here.
'Cause the only thing better than eating lobster... is eating lobster and hauling ass.
Let's haul ass.
Народ, мы "поедим и смоемся" отсюда.
Потому что единственная вещь, которая лучше, чем съесть лобстера... это съесть лобстера и унести задницу.
Давайте унесем задницы.
Скопировать
Don't be touchin' me, dog! All right.
Look, man, you better get your hands off me...
Watch, I'll be goin' out this bitch.
- Большое спасибо.
Убери от меня свои грязные руки, а не то я их тебе в задницу засуну!
Вы ещё обо мне услышите, торгаши.
Скопировать
But, sir....
If I get the clue, it'd make for a better ass-whupping interrogation.
Let's hear it for Detective Malone!
Но, сэр....
Если я найду улику, то допрос будет вести гораздо проще.
Поxлопаем детективу Mэлоуну!
Скопировать
- Well, only got two choices.
Annie's got the better ass and an accent that would give a dead pope a hard-on, but, since we talking
What you think?
- У нас всего два варианта.
У Энни задница получше, и акцент, от которого встанет даже у мертвого святоши. Но раз мы говорим о тебе, а не обо мне, остановимся на Романе.
Что думаешь?
Скопировать
I could pass for 28, tops.
But these damn glasses make Burt look even better, and I just know that eventually he's gonna realize
Don't some people say that it's what's on the inside that counts?
Я могу сойти на 28, максимум.
Но в этих чёртовых очках Бёрт стал выглядеть ещё лучше, и я знаю, что когда-нибудь он поймёт, что я уже не та горячая штучка, какой была пару месяцев назад.
Разве люди не говорят, что важнее то, что у тебя внутри? Да.
Скопировать
I don't know. I feel very alive right now.
I-i-i can't - - I can't decide which is better -- the fact that it's minus 20 degrees out or the millions
I have, like, a root jabbing me.
И сейчас я чувствую себя очень живой.
Я не могу...решить что лучше... тот факт, что снаружи минус 20 или то, что миллионы сучков сейчас вонзаются в мою задницы.
Понимаю тебя!
Скопировать
Your family's in Georgia, right?
You better sit your ass down and have some food, 'fore I have to pay for not inviting you in the first
Got that right.
Твоя семья в Джорджии, правильно?
Лучше тебе опустить задницу на тот стул и что-нибудь поесть, пока я не влип за то, что не пригласил тебя раньше, хотя должен был.
Чертовски верно. Заходи.
Скопировать
Come regulate in this room.
Bitch, you better take you and that puppet and get the out of here 'fore I kick you and that puppet's
Oh, .
Иди сюда разрулить ситуацию.
Сука, лучше по хорошему ты и твоя кукла свалите нахуй отсюда пока я не надрала задницу тебе и твоей кукле.
Ох, бля.
Скопировать
Now you listen, motherfucker.
I don't know what the fuck you did to Meghan Miles... from the motherfuckin' news, but you better drag
And get down to this crack house and get Meghan Miles the fuck out of here.
Нет, послушай ты, гандон.
Я без понятия чё ты, блядь, сделал Меган Майлс из грёбаных новостей, но лучше вытаскивай свой мудазвонскую жопу из койки...
- Этот чёрт - мудазвон, верно? - Ещё какой мудазвон. ... метнись в наркопритон и забери, нахрен, отсюда Меган Майлс.
Скопировать
- Right. - Mm.
Well, if it makes you feel any better, I think Ms.
Grifters always have legions of enemies, and I'm guessing the driver of this black Ford was leader of the pack.
Точно.
Что ж, если тебе станет легче от этого, я думаю что преступное прошлое Мисс Бак наконец обернулось против неё.
У воров всегда полно врагов, и я полагаю, что водитель чёрного форда был одним из них.
Скопировать
I served time for petty theft.
Caleb's better off thinking of me as the crazy-ass Uncle who climbed the fence at veterans stadium to
No, he's not.
Я отбывал срок за мелкую кражу.
Калебу лучше думать обо мне как о сумасшедшем дяде, который пролез через забор на ветеранском поле, чтобы взять ему бейсбольный мяч.
Нет, не лучше.
Скопировать
Way better than the rest of his other compression plays, which I apologize for not telling you about.
Look, I know eight weeks isn't a lot of time to get this ready, but I get the feeling you're the kind
It's a pretty big fire.
На порядок лучше любых других сжатий, за которые я прошу извинения, что не сказала тебе.
Слушай, я знаю 8 недель мало, чтобы выполнить работу, но у меня такое чувство, что ты один из тех парней, которые делают лучше, когда у них горит под задом.
Это громадный пожар.
Скопировать
That's all I got.
Look, you better figure something out, 4B.
Okay?
Все, чем могу.
Обдумай все хорошенько, 4-би. Потому что, если придет время... а ты не будешь готов воспользоваться этой штукой, тот парень заберет его у тебя, ограбит, и из него же и убьет.
Ясно?
Скопировать
that shit ain't right.
Motherfucker do that shit to me, he better paralyze my ass, 'cause I kill the motherfucker.
I ain't sayin' it's right, but you sayin' a massage don't mean nothin'.
Это не правильно, черт возьми.
Если бы кто-то сделал такое со мной, так лучше бы меня парализовало, потому что я бы этого так не оставил.
Я не говорю, что это правильно. Но ты говоришь, что массаж ничего не значит, а я говорю, что значит.
Скопировать
That's "A." And "B," it's disgusting.
I want passion the whole way through.
Yeah.
А ты?
Кому-то надо было не забывать выносить мусор, подписывать отчётные карточки, покупать молоко.
И этим кем-то стала я.
Скопировать
Let the old man beat you because he's sad and he has his load on.
I did better in the orphanage, if that fat-ass Mrs. Anderson hadn't turned out a fucking pimp.
Anyways... how was the funeral?
И пущай тебя фигачит старик, будучи бухим и не в настроении.
В приюте стало полегче, но эта толстожопая миссис Андерсон оказалась, блядь, сутенёршей.
Короче, как там похороны?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the better ass (зе бэтер ас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the better ass для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бэтер ас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение